martes, 9 de mayo de 2017

Desafío ¡Read it! 2017: El que realmente nadie esperaba que llegara a estos predios

En verdad, creo que a estas alturas cualquier cosa que salga de este blog es completamente inesperada, o al menos quienes lo leen lo fingen bastante bien, tipo:


Porque bueno, si algo deben de esperarse es que no soy confiable y más que nada inesperada. En fin...

¡Hola abejorros! La verdad es que yo daba por zanjado el tema de los retos a principio de año. Pero chismeando en el blog, entre lo muy poco que he posteado este año, me di cuenta que me estaba haciendo falta algo... (sí, aparte de responsabilidad, compromiso, decencia, mostrar proverbialmente la cara por estos lados, en fin, tengo bastante de donde escoger) hablando específicamente: debí haber creado y publicado esta entrada y NO lo había hecho. No sé por qué la verdad, porque de hecho este es uno de los retos en los que me va mejor, porque me resulta más fácil leer en un idioma original (del que es escrito el texto) del que tengo conocimiento o más o menos machuco que irme por una traducción, hablando claro: no tengo paciencia para esperar por las traducciones. 

Lo cierto, el año pasado conseguí leer quince (¡15!) libros en inglés, por lo que logré alcanzar el nivel Master (11 libros o más) y aquí pueden chismear en mi progreso. Y como Oña Nina sigue proponiendo este reto, me sigo yo diciendo, why not y me sumo. 

MENSAJE DESCARADAMENTE Y ABIERTAMENTE NO NADA SUBLIMINAL: Lean en el idioma original de las obras literarias si les es posible, es muy kúl y nos ayuda a mantener el segundo idioma, LEAN en el IDIOMA ORIGINAL. FIN DEL MUY SUTIL MENSAJE "SUBLIMINAL"


Desafío ¡Read it!


¿Cómo funciona?

El reto durará del 1 de Enero (voy tarde, lo sé) al 31 de diciembre y es compatible con cualquier otro desafío. El reto consta de tres categorías, teniendo en cuenta todos los niveles de lectura:

1 a 5 libros: Pato Donald
6 a 10 libros: Mickey Mouse
11 ó más librosBugs Bunny

Punto a recordar: esta es sólo una guía, si se quieren lanzar una de leer más de 20 libros, pues, ¡a por ello!

¿Cómo apuntarse?

No es obligatorio tener un blog para participar. También se pueden apuntar si tienen un tumblr/sitio web y crean una entrada donde lleven sus progresos.

Mi progreso

Como ya tengo precedente y veo que se me hace relativamente "fácil" psé, me voy de una por el troll de trolls Bugs Bunny, o sea 11 libros o más. ¡Deseénme suerte!

1. 



May the odds be ever in your favor

martes, 2 de mayo de 2017

En la isla de Tracey Garvis-Graves

18194830
A sus treinta años, Anna Emerson siente que su vida se ha estancado. Harta de los largos inviernos de Chicago y de una relación de pareja que no parece tener futuro, Anna acepta sin pestañear la oferta de una acaudalada familia de pasar el verano en las Maldivas como tutora de su hijo T. J. Éste, por el contrario, no está precisamente entusiasmado con el plan. Aún no ha cumplido los diecisiete, acaba de superar un cáncer con pronóstico incierto y lo único que desea es recuperar su vida y volver a ser el de antes. 
Tras un largo viaje plagado de contratiempos, el destino coloca a Anna y T. J. en una avioneta rumbo al paraíso, pero, mientras vuelan sobre las aguas azul turquesa del océano Índico, el aparato se estrella en un mar infestado de tiburones. Anna y T. J. sobreviven milagrosamente y son arrastrados por la corriente hasta una isla deshabitada. Los días se convierten en semanas, las semanas en meses, y sus esperanzas de rescate se van disipando. Así, con apenas alimentos y a merced de un clima despiadado, Anna y T. J. aprenden a subsistir en un entorno tan bello como peligroso, pero el mayor desafío para Anna será el de convivir con un chico que rápidamente se está transformando en un hombre.

De cuando una mujer quiere tener hijos, pero en lugar de embarazarse/adoptar, se va a un lugar remoto a dar clases y queda varada en un lugar incluso más remoto.

Terminado de leer 19/02/2017

Folks, estoy supremamente molesta mientras escribo esta reseña (o hablando en venezolano, mis niveles de arrechera ahora mismo son impresionantes). Estoy escribiendo sentada a la mesa, que ya he visto que favorece mi progreso de escritura, de hecho debería considerar adquirir una mesa para mi cuarto y no tener que ponerme en el comedor con algunos de mis indeseables habituales a mi alrededor allí pululando y bloqueando mi creatividad, pero en fin, que ese no es el motivo de mis niveles considerables de ira. No.

Primero que estoy molesta porque estoy escribiendo esta de todas las reseñas que tengo pendientes, cuando podría estar escribiendo alguna de otro libro, uno que me haya gustado más o en definitiva que me haya gustado, pero el libro del cual más quiero escribir no lo he terminado, sigo además de todo agregando libros a mi currently reading y sigo acumulando reseñas pendientes. Nivel de arrechera: 9.5/10

Luego está la cosa de que me acuerdo de lo mucho que me disgustó este libro en particular, que me estoy acordando de todos sus puntos negativos para escribirlos y ya fue. Nivel de arrechera: 10/10

Y lo último, que no tiene nada que ver con la reseña o el libro, pero me tiene trepándome por las paredes, es que llevo tres (¡3!) días intentando terminar una película que me recomendó una tía que es super fan de las producciones coreanas. Al principio yo tipo meh, pero cuando comienza lo bueno es que mi internet socialista de mierda se pone más mierdoso y día tras día durante tres días me deja en el mejor momento de la película cuando mi internet-socialista-de-mierda decide irse a la mierda (lo sé, mucha mierda, imagínenselo en real life) y es cuando en verdad considero emigrar, srly, ni el hambre, ni falta de medicinas, la inseguridad, nada. Si me voy, me voy por es un mejor internet (yo que la ando haciendo con mis issues de primer mundo en tercer mundo, psé) y pues, que mamera de humor que cargo mientras escribo esta reseña.

Porque me gusta comenzar las cosas por el comienzo, les hablaré un poco de mis antecedentes con este libro.

¿Cómo llegué yo a leer este libro?

La cosa sucedió así: vi un vídeo de Lucía Lorena, en su canal Booktube (lo recomiendo, btw) y la cuestión era algo así como de libros polémicos. O sea ella explicaba que no era tanto lo polémico en el caso de este libro, porque la situación, además de la edad (a pesar de ser una importante diferencia de los protagonistas) el suceso polémico (la consumación, hablando en cristiano) como tal no lo consideraba muy polémico, y yo bueno, vamos a darle una chance, además que recordé haberlo visto reseñado alguna vez el el blog de Beleth, así que, qué más.

Desde ya se los digo, en ese libro NO SUCEDE NADA POLÉMICO. Si lo venden así, se trata de una vil publicidad engañosa. O es de esos tipos de libros que; como por ejemplo las distopías, que como se venden distopías, todos quieren vender distopías y se inventan un mundillo distópico de cartón para poder entrar en el mercado editorial. Me estoy imaginando que esta autora solamente quería vender su libro/ser autora/entrar al mundo editorial a toda costa.

Sin más palabrería se los digo: Esto es UN ROMANCE.

Un romance que hablando claro, en cuanto a la escritura de la autora y la caracterización de personajes, sería, no, ES un huevo sin sal.

Pero se vende por el factor morbo/dizque tabú.

En fin que tenemos a huevo-sin-sal-número-1 (el chico) que antes de entrar al romance es sólo la suma de lo que representa haber sido chico enfermo, y tenemos al huevo-sin-sal-número-2 (la mujer) mujer que en realidad habría sido menos que menos, si su issue no hubiese sido que después de ponerse a cargar bultitos de ropa descubrió que quería ser madre.


Es cierto, ahora la maternidad no es producto de una decisión muy bien pensada, planificación, debate interno, los pro, los contra, años de dilema. NO. Cargas bultitos de ropa y ya sabes que eres material para la maternidad. Porque ahora la maternidad se resume en cargar cosas sin vida de bajo peso contra tu pecho.

O sea, que alguien me quite todas mis almohadas, (que a mi me gusta dormir abrazada a todas mis almohadas, no me gusta dormir con gente o abrazar/acurrucarme con gente, que emiten calor, y son incómodos e inmoldeables con su carne y huesos, no son almohadas, psé) ¡Que cualquier día decido ser madre por culpa de las patriarcales almohadas que me quieren meter a porque sí sus ideas maternales! (nótese el sarcasmo, PLIS)

#LasAlmohadasSonElEnemigo
#ElPatriarcadoHaMetidoMsjsSubliminalesEnLasAlmohadasParaHacernosMadres

Y no olvidemos, que luego de que descubrió que quería ser madre, su arrechera con el novio era inconmensurable, porque la rata después de años de noviazgo no quería poner un anillo en su dedo, adoptar un perro, embarazarla, meterse en un préstamo para comprar la casa con las vallas blancas y un día, ¡hasta la humilló! ¡Sí la humilló! (Sígase notando el sarcasmo, por favor) porque ella creyó que le iba a dar un anillo en su cumpleaños y le dio otra cosa. 

Cambien el rich por privilegiado, y seguimos conservando la idea.

Yo en verdad que no sé porque lidio con estas pajas, en serio. 

En fin, la mujer en vez de hacer auto-crítica, tipo: fuiste tú misma la que cambió de ideas, la que un día se encontró queriendo ser madre y el paquete completo, el tipo es básicamente el mismo desde que lo conociste, ¿por qué no resolver tú misma el asunto? ¿Hablarlo? ¿Llegar a un acuerdo? ¿Y si el hombre ya no se amolda a tus "necesidades", por qué simplemente no terminaste con eso y seguiste con tu vida? No, la mujer decide no enfrentar sus problemas y huir a un lugar remoto, porque YOLO

Y eso es la suma de los personajes antes del romance. Luego es sobrevivencia, sobrevivencia, sobrevivencia, ROMANCE.

Ahora les hablaré del punto por el cual no dejo esto en un cero rotundo: la sobrevivencia

Debo admitirlo, en cuanto al factor sobrevivir, la autora más o menos hace su tarea. Se nota principalmente por el desgaste de los personajes durante su aislamiento. Hubo cuestiones que me hicieron ruido, como el hecho de que les hubiesen llegado las cosas cuando más las necesitaban, ¿deus ex machina dónde? y que los suplementos que tenía huevo-sin-sal-número-2 alcanzaran para todo lo que lo necesitaron, o sea, estaban racionando, pero HOW

Lo que me hace pensar en el consumismo del ser humano, sobre todo teniendo en cuenta que era una estadía (el destino original) corta pero huevito-sin-sal-número-2 empacó como si se preparara para el Apocalipsis Zombie. Obviamente no iba a necesitar más de un tubo de crema dental para un mes. Consumismo, dude. Muy conveniente para la trama, pero me hace reflexionar acerca del consumismo, lo cual dudo que fueran las intenciones de la autora. Me imagino que ella sólo quería que sus personajes tuviesen buen aliento al besarse. 

Ahora la esencia del libro: EL ROMANCE.

Gente lectora, en verdad creo que la autora solamente quería ser autora, sin importar el costo. Porque tipo que los protagonistas vivieron su luna de miel y luego tuvieron que venir a afrontar las consecuencias  y aparte de acostumbrarse a la sociedad nuevamente, que es completamente mal retratado. Porque o sea, los dilemas de ellos fueron: ¿se acostaron siendo él mayor de edad? Sí, ah bueno ok. Y luego la diferencia de edad y las inseguridades de los dos al respecto. Luego, psé nada. 

El romance más pendejo de la vida.

El romance MÁS PENDEJO DE LA VIDA, lo repito por-si-a las dudas.

Es que seriamente, me vendieron esto con un tufillo de tabú, pero ni siquiera eso. No es ni siquiera un mal romance. ES un romance pendejo. La escritura de la autora es tan evocadora como la idea de hacer de ama de casa infeliz en día festivo, no sé ustedes, pero a mí eso no me evoca nada, menos que nada.

En fin, no quiero darme más roncha por esta... pendejada de libro. Me metieron publicidad engañosa. No lo recomiendo por lo dizque polémico, por los personajes, la escritura o el romance. Si lo quieren leer por la parte de sobrevivir en ambientes hostiles, pues mejor búsquense un libro que trate sólo de eso y ya. Simplemente NO LO RECOMIENDO.

Lo bueno: Me hizo considerar en lo inútil que ha quedado el ser humano al tener que afrontar ambientes hostiles sin todas las comodidades de nuestro siglo.

Lo malo: Vi que muchos de mis amigos lectores de referencia les gustó esto. No sé qué pensar, no sé qué pensarán ellos de mí.

Lo feo: No me merecía que mi primera lectura del año fuese esta. 

P.S.: La película coreana que intento ver es Train to Busan.

P.S.2.: No abracen almohadas, podrían quedar embarazadas.

Canción para este libro: I will survive de Gloria Gaynor, y lo digo por mí, porque pensé que no lo lograría a través de las paǵinas de este libro.

miércoles, 12 de abril de 2017

Hunted de Meagan Spooner

24485589

Bella conoce a la Bestia del bosque en lo profundo de su ser. A pesar de que creció con los aristócratas más refinados de la ciudad, lejos del viejo pabellón de caza de su padre, sabe que el bosque oculta secretos y que su padre es el único cazador que alguna vez ha estado cerca de descubrirlos.
Así que cuando su padre pierde toda su fortuna y decide que deben mudarse a las afueras de la ciudad, Yeva está secretamente aliviada. Lejos, en parajes desiertos, no hay presión para hacer charlas ociosas con baronesas insípidas... o para someterse en matrimonio con un caballero adinerado. Pero la desgracia del padre de Yeva podría haberle costado la cordura, y cuando él se pierde en el bosque, Yeva dirige toda su atención en una presa: la criatura que su padre había estado rastreando obsesivamente  antes de su desaparición.
Haciendo oídos sordos a las protestas de sus hermanas, Yeva comienza a cazar a esta extraña Bestia dentro de su propio territorio—un valle maldito, un castillo en ruinas y un mundo de criaturas de las cuales Yeva sólo ha oído en cuentos de hadas. Un mundo que puede traerle ruina o salvación. ¿Quién sobrevivirá: La Bella o la Bestia?
Sinopsis traducida por CalypK

Nacer, crecerreproducirseenvejecermorir..., PERO no para Yeva (Beauty) she wants better

Terminado de leer 07/04/2017

Estoy sentada en una mesa.

Por KamisamaGoku y Sheng Long, ¡estoy sentada en una mesa escribiendo la primera reseña del año


En serio, que alguien lo bendiga

En lo que va de 2017 este es el segundo libro que termino (El cuarto que comenzaba) así que sí, bendíganlo, que al parecer acabó la sequía librera-literaria-reseñil y este momento debe ser recordado para la posteridad.

Y joder, ¡que estoy sentada en una mesa como gente decente (de libros)!

Hay que decirlo sin preámbulos: soy la madre de la pereza, su encarnación, su alfa y su omega..., es decir, no les mentiría si les dijera que mis niveles de flojera son tan altos como para romper el aparato que mide el Ki que portan los esbirros de Freezer (sí, seguimos con las referencias obligatorias de Dragon Ball) So, yo todo lo que pueda hacer desde la comodidad de mi cama, el sofá del juego de recibo de mi madre, la cama de mi madre, etc., lo haré desde allí. Leo, escribo, procrastino en internet y es en verdad shockeante hacer las cosas como gente decente por primera vez en mi vida. Que estoy sentada en una mesa escribiendo, joder. 

Me siento poderosa, siento que puedo lograr cualquier cosa que me proponga, desbaratar el patriarcado, acabar con el hambre, la guerra.... Pero primero a lo de la reseña.



Tengo aproximadamente unas diez (¡10!) reseñas pendientes (el 90% de ellas arrastrándose desde el año pasado) pero este retelling de la Bella y la Bestia me ha dejado tan encantada que no podía sino ponerme escribir mis impresiones al respecto (casi inmediatamente, recordemos que soy floja) y fangirlear como ñoña



Mi cuento de hadas/tergiversación-hecha-por-Disney-con-issues-disfrazados favorito siempre ha sido la Bella y la Bestia, por eso no hablaremos del complejo de superioridad de Bella, el Síndrome de Estocolmo, los anger issues de la Bestia, que la Bestia es tan Bestia que ni nombre tiene y aún así se liga a Bella, las inclinaciones furry de Bellagurrrrllll, you like animalNO. Porque este es el RETELLING que todos los que amamos ese monstruo de moral de doble rasero que nos vendieron de pequeños al fin encontró una pluma digna de la magia que logró enamorarnos y hacernos de oídos sordos con todo lo que está mal en esta historia. 

Para darles una idea general de lo que hace de este un buen retelling, y a su vez explicar la esencia del libro y la introspectiva que conduce la trama de la historia, voy a dejarles como recomendación musical esto:




Si no están familiarizados con el culto al anime, pues les explico: este es el ending número cinco (¡5!) (versión latinoamericana) del anime InuYasha, desde que no tengo conocimientos de japonés, no sé que tan fiel es esta interpretación a la original, pero para los usos de los que me serviré para esta reseña me viene como anillo al dedo:

Antes de irse, el sol matiza,
y así la tarde se hace rojiza, 
yo no imaginé que así, mi vida sería, 
tras un ideal, más no sé cuál,
nada quisiera tener,
¿qué gran secreto guarda la vida?
¿qué nos anima o qué nos motiva?
insatisfecho va por el mundo mi ser
que alguien me diga que rumbo siga, 
monotonía hay cada día,
una ilusión, pues no quisiera caer, 
insatisfecho va por el mundo mi ser. 

Esa era toda la letra, pero quiero hacer hincapié en las oraciones que he subrayado, porque ese es el espíritu de este retelling, de nuestra Yeva, no Belle que aquí nuestro setting es Rusia, más o menos, ya del world building hablaré luego. Estamos insatisfechos, y hacemos vainas locas (no justificable) para encontrar nuestro lugar en el mundo y eso que nos llene. Estamos buscando, buscando, buscando, algo mejor, algo más, buscamos ALGO.

Y como no sabemos qué es ese algo, nos vamos a embarcar en una aventura furry sin sentido. 




En ese aspecto (principalmente por ese aspecto) creo que este libro es 100% el espíritu del cuento de la Bella y la Bestia. Según recordamos Bella tiene un grado de insatisfacción entre lo rural de su entorno y la falta de novedad que decididamente no se logra retratar de forma muy sensible en la cinematografía, puesto que lo que tenemos es una chica odiosa que se piensa mejor que todos los demás. 

En este retelling esto no sucede. Porque ese espíritu de "busco algo y no sé qué es" se mantiene durante toda la historia y la parte digamos "romántica" sirve para reforzar esa trama, es decir, este es de esos libros a lo Orgullo y Prejuicio que se vende como un romance pero en realidad se trata de algo más; del autodescubrimiento, del tedio que supone una vida monótona, del vacío que supone no encontrar aquello que está "destinado" para ti. 

Yeva lo retrata a la perfección, aunque sí, al principio tendremos que lidiar con una muchacha fastidiosa que no sabe qué hacer con su vida, aunque acá nos salvamos porque Yeva no padece de ese complejo de superioridad que tanto aqueja Belle, y sus issues mediante la narrativa de la autora son retratados de una forma más sensible. Aunque sí, joder, leerla al comienzo es un coñazo, esa chica era un fastidio. No fastidio a lo típica heroína YA pseudo feminista que nos quieren venir a vender estos días, pero sí era bastante odiosilla

Sin embargo no todo es flores para este retelling (que por algo no tiene nota perfecta)

Lo primero, es que el comienzo del libro se da a partes iguales lento y entre tropiezos. Estás esperando que pase algo, pero van pasando varias cosas pequeñas a la vez y después de mucho tedio que te hace pasar la protagonista te encuentras con la familia de Yeva en ruina con el padre cazando para proveer y con el padre loco y te quedas como: ya va, ¿en qué momento pasó esto, si hace dos páginas las cosas no avanzaban y estaba Yeva quejándose de lo miserable que era por ir a reuniones sociales?

So, es lento y a la vez atropellado al comienzo, si no es porque en verdad quería leer un retelling de la Bella y la Bestia y además la escritura de la autora es bastante noble, bien podría haber dejado tirado el libro.

Lo que nos lleva al segundo punto; los personajes persiguen la trama y muchas cosas pierden sentido porque para ser el retelling que es, tienen que seguirse ciertos parámetros, lo cual a veces dejaba mal parados a los personajes porque se les desvirtuaba y dejaba out of character, al menos en lo que respecta a la caracterización que ya les había dado la Spooner.

Creo que este punto está relacionado directamente con el primero y porque algunas cosas tienen que pasar vemos ese lento atropellamiento al principio del libro tanto en la historia como en los personajes. Por ejemplo el padre de Yeva que porque sí un día decide mandar todo lo que posee en una caravana por parajes inseguros y pues así perderlo todo, lo mismo con la locura en la que cae y su posterior deceso. 

Y el tercer punto es que la autora se esfuerza mucho porque Yeva no caiga en los issues que Belle en cuanto a la relación no muy sana con Bestia. Por ejemplo, en lo que respecta al Síndrome de Estocolmo, se trata de reflejar que la Bestia es tan prisionero (de su maldición) como Yeva de la Bestia, lo mismo que SPOILER ALERT! cuando Yeva cree tan tontamente (para alguien que es retratado tan capaz, no me lo creí) que la Bestia es un prisionero (de la Bestia que la atrapa) al igual que ella y que le está ayudando y lo de que no lo pueda ver (por tener los ojos vendados) y le agarre cariño actúa en favor tanto para lo del Síndrome de Estocolmo (ella piensa que quién la ayuda es un prisionero al igual que ella, me repito) y lo de las inclinaciones furry, ella le coge afecto sin verlo y no caemos tanto en eso de: ¡mai gad, se enamoró de un animal!

Y se me estaba olvidando, pero no señor. Esta la cosa del world building, en este caso el setting es Rusia, que como siempre es los americanos tomando lo que les gusta de una cultura sin indagar mucho mientras en el camino se pierde el valor y/o significado de dicha cultura, porque no es mucho lo que la autora se haya matado en su world building ruso, es poco más que los nombres, los cuentos de la mitología rusa y la nieve perpetua y ya según la autora nos tenemos que tragar que eso es Rusia.

Y ya que lo pienso objetivamente, Caly libre de sentimentalismos baratos habría sido seria y le habría dado un 3.5, pero que me puede más encontrar un retelling decente de la Bella y la Bestia, ambientado en Rusia, que muestra a una heroína que la mayor parte del tiempo no me gusta pero que puedo entender y al final de todo empatizar con ella porque creo que como muchos al igual que yo y Yeva, alguna vez hemos sentido el sinsentido de la vida y atrapados en esa vorágine hemos intentado arduamente encontrar nuestro "algo que no sabemos" 

Por eso, que aunque no apruebo todo lo que sucede y a quién le sucede (eh, Yeva que es contigo) creo que es un muy buen retelling y lo recomiendo encarecidamente. Y con un 4 se queda.

Lo bueno: Por los dioses nuevos y los viejos, al fin un retelling decente, ni tanto que sea de la bella y la bestia (que me encanta) pero ¡es un buen retelling!

Lo malo: Que como mencioné algunas quedan "out of..." por perseguir la trama.

Lo feo: Nada que reportar, como he dicho, me siento bastante condescendiente con esta novela.

P.S.: Eché en falta los musicales, Lumière y los objetos parlantes, pero don't worry, la autora le da un twist a estos secundarios mediante el folclor ruso

Canción para este libro: Eh, pero si ya les he dejado el ending de InuYasha, ¿pues, qué más? Pues esto My body is a cage de Arcade Fire, creo que también refleja mucho de la lucha y persecución en que se embarca Yeva, ella se siente atrapada (luego de hecho lo está por la Bestia) y va tras algo, lo consigue pero sigue insatisfecha y sigue en ese círculo de búsqueda.

sábado, 8 de abril de 2017

#AdoptaUnaAutora: De cuando la Stiefvater nos explica el qué/cómo/cuándo/por qué la VIOLACIÓN es usada para desarrollar un argumento/personaje y está MAL

Y yo la amo incluso más por ello. (Se supone que esta última oración perteneciera también al título, pero después de una desaparición tan desvergonzada y lanzarme uno de mis típicos "títulos más largos de la vida" me dije: calm down Caly, estás llegando después de una larga ausencia, bájale 2. Así que me quedo con: título largo que no queda aún más largo porque lo continuo en el espacio destinado al desarrollo y me pongo en rollito fangirl con la Stiefvater que por esto que les voy a contar de ella que lo vale) Que se note que mis incisos siguen siendo largos también, por favor y gracias.  


¡No olviden visitar el sitio oficial de la iniciativa!

¡Hola abejorros! sé que debería ofrecer disculpas, explicaciones cofcof excusas cofcof o las razones/motivos/circunstancias de mi desvergonzada ausencia, sobre todo teniendo en cuenta mi delirante entrada acerca de mis propósitos literarios, estaba delirando cuando la escribí, verdaderamente. Pero no. No, porque estoy nerviosa, muy nerviosa porque estoy escribiendo de vuelta (que yo soy del típico que le gusta escribir, quiere escribir pero nunca escribe) pero no estoy nerviosa por escribir de vuelta sino porque escribo de vuelta directamente en el editor de Blogger.

Too much presión (sí, que el spanglish happens a lot on this blog)

Aquí cabría el espacio para excusa, EJEM: no tengo portátil, la pobre sufrió mucho bajo mi yugo y aguantó todo lo que pudo, pero pasó a mejor vida. Cuando finalmente pensé que había conseguido una nueva portátil, resultó ser sólo una tableta con teclado incluido glorificada, más o menos. La cosa es un producto Samsung que sólo permite utilizar servicios de Google (Chrome y derivados de este) nada de Microsoft, reproductor de música, ¡ni buscaminas psé! so, tocó seguir muriendo lentamente. 

Me apechugué y psé aquí estoy como si caminara sobre cáscaras de huevo (tratando de no romperlas) cada cinco segundos haciendo clic en guardar y en vista previa, pensando que en cualquier momento le haré clic en publicar y todo será un desastre. Gente bonita lectora, soy ansiosa, muy controladora y por lo general necesito una amplia red que pueda servirme como soporte para todos mis issues. No la he conseguido todavía, pero en lo que respecta al blog, podía tener esa ilusión con Microsoft Word. Allí es donde escribo todo y digo TODO no de forma vaga. En mis reseñas yo escribo un montón de basura en un documento word: anotaciones y tonterías a mí misma que encuentran su filtro antes de llegar al editor de Blogger, pero sin eso no soy nada. 

PERO, me he armado de valor y aquí estoy, tratando de mantener con vida a este zombie-blog-literario. También está la cosa que asumí este compromiso y sí me da pena quedar mal porque en verdad creo en lo que trata de conseguir esta iniciativa (darle visibilidad a LAS AUTORAS)



So, dejemos la paja de lado y comencemos con esto.

Lo que a continuación les mostraré es lo que considero: la piedra angular de esta entrada. Se trata de una traducción hecha por servidora de un texto publicado por Maggie Stiefvater en enero del año 2013 (en el cual ella misma explica las circunstancias por las cuales se produce el mencionado texto) y en el cual (mucho cual, i know) como dice el título explica el porqué ella considera que usar la violación para construir una trama y/o personaje es un recurso bastante medieval e incluso sexista porque como en sus interrogantes expone, ¿es la violación lo peor que le puede pasar a un hombre? ¿No? ¿Sólo a la mujer? Bueno, pues eso. 

Sin más dilación les dejo la traducción del texto (aquí pueden encontrar el enlace directo a la entrada en su idioma original y de puño y ehrrm..., ¿teclado? de Oña Stiefvater, por si sienten que me tomé demasiadas libertades con mi interpretación de su texto y se les da mejor el inglis y psé eso) 

_________________________________________

Esta es una Entrada Acerca de la Violación en la Literatura

He sido una máquina lectora en los últimos dieciocho días. De hecho, he leído cinco novelas, a través de cinco diferentes géneros. Una era del género literario juvenil adulto, otra del juvenil adulto, una más que trataba del género literario adulto y las últimas que eran dos fantasías adultas contemporáneas.

Las cinco presentaban al personaje femenino principal siendo violado.

Para el momento en el que llegué al libro número cinco estaba tan cansada, tan emocionalmente agotada, tan enojada, que me tomó un buen rato conseguir calmarme (incluso si el personaje principal no fue descrito tan marcado por su experiencia como yo lo estoy) y analizar la fuente de mi rabia.

Galopé directamente a Facebook y le conté al mundo cuán enfadada estaba. Añadí que ninguno de los personajes masculinos en estos libros tuvieron que sufrir una experiencia sexual degradante para llegar a crecer moral/psicológicamente o construir su desarrollo de personaje y/o agilizar la trama. Facebook respondió con una serie de recomendaciones de libros con chicos siendo violados en ellos, pero eso no era realmente lo que yo buscaba. Realmente no estaba buscando violaciones con igualdad de oportunidad.

Lo que quiero es que haya menos violación gratuita en la literatura. 

No hablo de libros como Speak. Hablo de novelas en donde la escena de violación pudo haber resultado fácilmente en cualquier otro tipo de escena violenta y sólo se convirtió en algo sexual porque había una mujer involucrada. Si se intercambiaran los géneros, la escena de violación no habría ocurrido. El autor habría llegado con un diferente tipo de escenario/historia de fondo/momento definitorio para un personaje masculino. Este tipo de violación es realmente una forma tan medieval y clásica de contar una historia. ¿Necesitas cubrir algunas apuestas? Escoge un personaje secundario femenino y lo violas. Preferiblemente con un dios u objeto mitológico si tienes uno a la mano.

Y eso comienza a sentirse mucho menos como realismo y más como una cultura que propaga como una enfermedad el ideal de las mujeres como victimas. Y comienza, especialmente cuando el autor es un hombre y la escena de violación es gráfica, a sentirse sospechosamente como si el objetivo fuese producir excitación. Comienza a sentirse como si el autor creyese que la única manera de representar la angustia en una chica es el abuso sexual.

Sí. Que alguien nos viole es una experiencia bastante traumática. Pero adivinen qué amigos, nuestras personalidades están formadas por una completa serie de experiencias. Bastante similares a las que cualquier hombre podría experimentar.

Entonces, en Facebook y Twitter, la gente dijo: "pero entonces te quejarías de que la violación y la violencia contra la mujer no está suficientemente representada en la ficción". En primer lugar, no. No me quejaría si no hubiese más escenas de violación gratuitas. Y en segundo lugar, las escenas de violación a las que me estoy refiriendo no son las que van a iniciar el diálogo acerca de la violación. Son escenas que imponen el rol de la mujer como subordinadas, víctimas y damiselas en apuros y Soy-Sólo-La-Suma-De-Las-Partes-De-Mi-Cuerpo-Que-Puedes-Violar.**

Quiero saber porqué la violación es la primera alternativa. Algunas personas en Facebook dijeron, "Porque es lo peor que le puede pasar a una mujer"

¿Lo es? ¿Es entonces la violación lo peor que le puede pasar a un hombre? ¿No? ¿Dicen que es diferente para las mujeres? ¿Entonces por qué sucede que nosotras como mujeres debemos encontrar que, que nos roben nuestra integridad sexual es peor que la tortura y la muerte? ¿Es porque... Soy-Sólo-La-Suma-De-Las-Partes-De-Mi-Cuerpo-Que-Puedes-Violar?***

Así que lo que estoy diciendo es: sí, escribe acerca de violación. No creo en eso de censurar la ficción. Pero creo en escritores que saben porqué escriben lo que escriben. Y si hay autores que escriben una escena porque en su subconsciente creen que la pureza sexual de una mujer es lo más importante acerca de ella, entonces necesitan reconsiderar.

No puedo decidir si una escena de violación gratuita me ofende más cuando está escrita por un hombre o por una mujer. Una me hace enojar porque se siente como si estuviera vendiendo la cultura de violación. Y la otra me hace enojar porque siento que las mujeres se lo están creyendo.

Mundo, tenemos que hablar.

*No, no voy a decirles qué libros eran. Un libro que a mí me sabe mal podría ser el favorito de otra persona, así que trato de no "no recomendar" libros. Prefiero simplemente recomendar los que me gustan.

**Oh, vaya. Al parecer sigo estando muy enojada.

***Sigo enojada.

[Lecturas recomendadas para mis lectores: Seanan McGuire’s blog post on rape y Women in Refrigerators]

_________________________________________

Lo primero que me gustaría resaltar luego del ranteo de la Stiefvater, es que siempre es admirable ver que un autor se preocupe (y no sólo de cual es su puesto en la lista de mejor vendidos o si acaso entra en la lista) por lo que pasa dentro de los libros y cómo el contenido de estos representa los grandes issues de nuestra sociedad, ya sea de forma intencional (cuando se trata de autores denominados por Maggie como "que saben porqué escriben lo que escriben") o de forma involuntaria cuando estos autores inconscientes de sus propios issues y cómo los reflejan en sus libros vienen a ser parte del problema. 

Ahora me gustaría enfocarme en el objeto de ranteo y/o issue que aborda la señora Stiefvater: estamos ante una cultura de violación, gente lectora, también conocida más popularmente en su terminología anglo como: rape culture

Para el género femenino es indispensable no ser violado, porque como expresa Maggie se le da una importancia desmesurada a la virtud sexual de una mujer, hechos por los cuales existen palabras ofensivas que sólo tienen su efecto de validez sobre la mujer *zorra, puta (la cual es la forma vulgar de llamar a una trabajadora sexual, pero mira las libertades que se ha tomado la gente hasta el día de hoy)* las cuales no existen para denigrar de forma alguna al sexo opuesto a pesar de exhibir un similar comportamiento sexual, la mayor ofensa para el hombre seria ser llamado mujeriego, lo que para algunos es incluso un elogio, y en general la indulgencia hipócrita de la sociedad patriarcal. Lo curioso sucede cuando esta cultura de violación nos enseña que la mujer debe prevenir/evitar ser violada y no enseña al transgresor que no viole. Eso básicamente define a la cultura de violación, en que de alguna forma (bastante retorcida) la mujer es responsable de que la violen.

¿Y que nos está contando Maggie que sucede? Que están vendiendo está mierda como si fuera la última distopía juvenil del momento con heroína badass incluida (sin olvidar el infaltable triángulo amoroso, claro está) y aunque muchos están conscientes de que este tipo de contenido literario es sólo un derivado destinado a las masas por su cualidad mercantilizable, hay gente que no lo sabe. 

Y como a su vez Maggie lo explica, la gente (ella señala específicamente al género femenino) se cree estas mierdas como si fuera palabra divina. Por lo que ateniéndome a lo que Maggie Stiefvater expone en su artículo: la violación es un tema delicado, escribir de ello con conciencia, pues vale, pero escribir de ello sólo para generar morbosidad, polémica sobre el contenido del libro y proyectar la imagen de la mujer como victima está más que mal, es seriamente enfermo. Y no del tipo de enfermedad que puedes curar con antibióticos, sino la que actúa como veneno a largo plazo y nunca termina de matar y de alguna forma se convierte en algo virulento y contagioso.




Me quedo con esta línea de Maggiecreo en escritores que saben porqué escriben lo que escriben.

jueves, 19 de enero de 2017

Desafío Bingo Literario 2017 (La secuela): Que yo nunca aprendo, y aquí voy otra vez

¡Hola abejorros! Sé que debido al abrumador fracaso del año pasado en cuanto retos/desafíos y propósitos lectores uno diría que yo aprendería de mis errores. Pero bue, digamos que aplico la de Wilde de eso que dice que la experiencia es el nombre que le damos a nuestros errores, so vengo a llenarme de un montón de experiencia.

Sehhh, échale ese muerto a Wilde, Caly.

Bueno, entonces apliquemos la de Gaga:



O mejor a mi querida Oña Nina, que es BAE y simplemente no puedo evitar adjuntarme a cualquier iniciativa suya. Sí, echémosle la culpa a Oña Nina.

Dicho esto, empecemos con a desenrollar el rollo.

Bingo Literario





¿Cómo funciona?

Siguiendo el modus operandi de un Bingo convencional se tienen veinticinco (¡25!) casillas a ser llenadas, cada casilla comprende una categoría “literaria” a ser completada y así lograr cantar “bingo”. El reto durará el período de tiempo comprendido entre el 1 de enero de este año (vas tarde Caly, as usual) hasta el 31 de diciembre. Este reto es compatible con cualquier otro reto de lectura, es decir, que pueden usar un mismo libro para completar una categoría de este reto con la de cualquier otro y estamos bien. La idea es ir cumpliendo cada categoría e ir llenando el cartón, pueden en tal caso crear una entrada en donde lleven el progreso del reto.



Línea 1 horizontal:

Un libro con ambiente antiguo
Un libro con portada verde
Un libro muy corto
Un clásico
Un libro que sucede en Europa

Línea 2 horizontal:

Un libro publicado en 2016
Un libro con mucho hype
Un libro con ilustraciones
Un libro con robots o androides
Un libro narrado por un chico

Línea 3 horizontal:

Un libro que tenga serie o película
Un libro antiguo en tu TBR
Cuadro libre
Un libro ambientado en el colegio
Un libro censurado o prohibido

Línea 4 horizontal:

Un libro con un animal
Un libro de fantasía
Un libro de un autor de 20 a 30
Un libro que acaba una saga
Un libro con malas críticas

Línea 5 horizontal:

Un libro con realeza
Un libro de un autor de tu país
Un libro con portada bonita
Un libro del siglo XX
Un libro triste

Modalidades

Darth Maul: Completar dos líneas del cartón a elección (horizontal o vertical)
Darth Sidious: Completar las líneas exteriores del tablón (4 líneas)
Darth Vader: Completar todo el cartón. 

Tengo buenas vibras respecto a este reto, puesto que ¿El lado Oscuro de la Fuerza? O sea: hello, darkness my old friend.

¿Cómo apuntarse?

No es necesario tener un blog para realizar el reto, cualquier sitio en internet (Ejem.: Tumblr) sirve para llevar sus progresos.

Mi progreso


Como se trata del Lado Oscuro de la Fuerza, y además quiero reivindicarme de mi completo fracaso del año pasado, iré a por todo este año y aspiraré en convertirme en Darth Vader, ya tengo una parte ganada desde que comparto su gusto por el drama. Me va a faltar la capa, sin embargo. 

1. 

I   A M   O N E   W I T H   T H E   F O R C E   T H E  F O R C E   I S   W I T H   M E

martes, 17 de enero de 2017

#AdoptaUnaAutora: Comenzando por el comienzo, ¿Quién es Maggie Stiefvater?

¡No olviden visitar el sitio oficial de la iniciativa!

¡Hola abejorros!

*Hace inciso porque comenzar la iniciativa #AdoptaUnaAutora es comenzar Party HAAAARRRDDDDDD*











Ejem, *carraspea* ahora poniéndonos serios, vamos a comenzar con esto.

Antes de publicar esta entrada tuve un serio debate interno puesto que tenía otra cosa completamente diferente planeada en mente para lo que sería el comienzo de la iniciativa (tenía, o tiene, puesto que planeo llevarlo a cabo, que ver con la relación de Maggie con el YA y lo que yo considero como el “je ne sais quoi” que hace que, en mi opinión, Maggie sea un rayo de luz en medio de un género que parece que no quiere dar para más puesto que lleva trayendo más de lo mismo desde hace un buen rato) pero tuve que frenar violentamente mis elucubraciones puesto que me dije: ok, ¿les vas a hablar de Maggie sin decirles el qué, cómo, cuándo, dónde y por qué?

Así, luego de cierta cantidad de googleada y de que ninguna información biográfica de Maggie me convenciera el 100 por 100, decidí crear yo mi propio monstruo biográfico acerca de Doña Stiefvater.

Entonces, ¿Quién es Maggie Stiefvater?



Autora americana (aunque yo a las personas de ese país prefiero llamarles estadounidenses, pues porque América es un continente, no un país…, pero bue) del género Adulto Juvenil (aka YA) que según me informan mis fuentes nace en el estado de Virginia un 18 de noviembre del año 1981 *empieza a contar con los dedos* (Ahhh, ¡tiene la misma edad que mi hermano mayor, y nació en el mismo mes y todo!) bajo el nombre de Heidi Hummel.







Por suerte, aunque sus padres perdieron completamente el juicio al nombrar a nuestra hoy querida Maggie, ella solita fue a lo suyo y a los dieciséis (¡16!) años se cambió el nombre legalmente a Margaret, Maggie para nosotros sus compis lectores.

Aparentemente, Maggie era una chiquilla de mente inquieta que soñaba con ser piloto y corredora de autos, por suerte le ganó su voracidad por la lectura, hábito que practica desde pequeña y sobre todo, la escritura.

Aunque servidora ha de hacer un inciso para señalar que nuestra hoy conocida Doña Stiefvater no superó nunca su cosa con la velocidad y los autos, puesto que si la siguen por RRSS como yo podrán notar su fijación con dichos instrumentos de transporte. De hecho, ella orgullosamente nunca desaprovecha la oportunidad para mostrar a sus bebés: un Mitsubishi Evo y un Camaro del 73 llamado Loki.

Yo diría que .


Habiendo sido educada en casa Maggie tuvo mucho tiempo para escribir, de hecho, a los dieciséis (¡16!) ya había comenzado a enviar manuscritos a editoriales y para cuando terminó la Universidad ya había escrito alrededor de treinta (¡30!) novelas, entre las cuales se cuentan cuatro historias de suspense acerca del Ejército Republicano Irlandés.

No es sino hasta el año 2008 cuando Maggie consigue publicar su primera novela, una fantasía juvenil que involucra a una jovencita que tiene  la habilidad de ver seres feéricos. Pero no es hasta el año 2009 cuando publica la primera entrega de su trilogía Los Lobos de Mercy Falls: Shiver, que se convierte en autora bestseller.

En este punto es cuando debo admitir que hasta el momento Maggie no había ganado aún mi kokoro, porque sí escribía (lo hace todavía) hermoso, poético, rompe kokoros, pero en cuanto a su trilogía de Los Lobos de Mercy Falls, para mí era sólo un Twilight en donde los lobos eran los protagonistas, con una mejor escritura, pero todavía.

Pero es entonces cuando Maggie publica  (en 2011) Las carreras de Escorpio, que nos (me) muestra no sólo la habilidad de Maggie para escribir hermoso sino para crear personajes complejos, reales y tan llenos de vida que casi puedes sentirlos en el tacto de tus dedos contra las páginas. Y no sólo eso, Maggie tiene tan prodigiosa imaginación que en esta ocasión le permite traer a la vida a través de su prolija escritura caballos de mar asesinos utilizados como si fueran caballos de carreras cualesquiera. El mérito de esta obra no pasa desapercibido por lo cual recibe el Michael L. Printz Award Honor Book.

Y es en 2012 (cuando decían que acababa el mundo) que sucede el hecatombe: Maggie publica el primer libro de su serie The Raven Cycle: The Raven Boys, el cual no sólo nos trae lo mejor de Maggie hasta el momento sino que me vuelve en acérrima y fiel lectora suya hasta el fin de los tiempos (los suyos o los míos, los que lleguen primero)

Para Maggie es obviamente apenas el comienzo, de muchas historias que están por contarse, de mucho más de sí misma, puesto que además de autora es músico y artista. Y de mucha muchosidad, si me pongo a lo Alicia de Tim Burton

Para mí los escritores son universos lejanos que mediante la palabra escrita logran colisionar con nuestros mundos más bien estrechos y mostrarnos esas maravillas que parecen más allá de cualquier poder conocido. Es ese sentimiento el que me gustaría que perdurara en todos mis compis lectores, nuestros autores, autoras para el caso nos entregan mucho de sí con cada palabra, nunca los demos por sentado y sepamos siempre valorarlos.


Nos estamos leyendo en la siguiente entrega de #AdoptaUnaAutora, que Maggie escribe acerca de gente joven, y yo les quiero contar cómo de buena es haciéndolo.